Strona 1 z 2

Update 5022

: 21 lip 2017, 19:19
autor: Pan Szatan
https://store.steampowered.com/news/exte ... 0072387432

Dodali polskie napisy, szkoda że dubbingu nie :/
Tak czy inaczej oznacza to że wkrótce możemy się doczekać Paradise Lost po polsku!!

: 21 lip 2017, 19:24
autor: ShaQ
Czyli jak? Do swojego autorskiego spolszczenia dodasz jeszcze napisy?

: 21 lip 2017, 19:26
autor: Pan Szatan
ShaQ pisze:Czyli jak? Do swojego autorskiego spolszczenia dodasz jeszcze napisy?
eeee co?

: 21 lip 2017, 19:28
autor: ShaQ
Pan Szatan pisze:
ShaQ pisze:Czyli jak? Do swojego autorskiego spolszczenia dodasz jeszcze napisy?
eeee co?
Oddalam to pytanie.
Źle zrozumiałem twój post.

Re: Update 5022

: 21 lip 2017, 20:04
autor: Szynkacz
Pan Szatan pisze:https://store.steampowered.com/news/exte ... 0072387432

Dodali polskie napisy, szkoda że dubbingu nie :/
Tak czy inaczej oznacza to że wkrótce możemy się doczekać Paradise Lost po polsku!!
Meh. Wolę twoje spolszczenie :D
Ale Paradise Lost z chęcią przyjmę ;)

: 21 lip 2017, 20:51
autor: Dzienis
Jakby nie było - im więcej spolszczeń tym lepiej, przynajmniej będzie wybór. ;)
Tak działa wolny rynek. :D

: 21 lip 2017, 21:21
autor: Pan Szatan
Ten update dał mi nowe możliwości, niedługo update spolszczenia z pełnym dubbingiem i dodam napisy brakujące w menu sterowania i pasku wyb. broni :)

: 21 lip 2017, 21:55
autor: Devi90
Fajnie :D

Tylko skąd te przypuszczenia o Paradise Lost? To są tylko spekulacje, czy potwierdzone info?

: 21 lip 2017, 22:06
autor: Szynkacz
Devi90 pisze:Fajnie :D

Tylko skąd te przypuszczenia o Paradise Lost? To są tylko spekulacje, czy potwierdzone info?
Spekulacje. Ale wielce prawdopodobne. Miejmy nadzieję.

: 21 lip 2017, 23:18
autor: seebeek17
Czy oni zarąbali Ci spolszczenie? :D

: 21 lip 2017, 23:57
autor: Pan Szatan
seebeek17 pisze:Czy oni zarąbali Ci spolszczenie? :D
Nie, nawet menu nie przetłumaczyli tylko napisy od dialogów.

Na dodatek są błędy np. "Sto dolar" czy "łużko" xD
Ale ogólnie jestem zadowolony bo napisy są wzorowane na dubbingu polskim, tak samo przetłumaczono większość dialogów :)

: 22 lip 2017, 03:45
autor: Dev4ever
Pan Szatan pisze:niedługo update spolszczenia z pełnym dubbingiem
Znalazłeś jeszcze jakieś nieprzetłumaczone teksty, czy chodzi ci o usunięcie nowych dialogów przechodniów?

Co do zmian jakie wprowadził patch, fajnie że naprawili błąd z zaznaczaniem obiektów/ścian itp.. Teraz edycja map będzie dużo przyjemniejsza :) Reszta, to tylko poprawki, ale zapomnieli chyba o zbyt dużych ikonkach nagród po zakończeniu minigry Chompy oraz o zacinającym się m16, kiedy fps spada poniżej 60kl/s

: 22 lip 2017, 08:59
autor: Pan Szatan
Dev4ever pisze:
Pan Szatan pisze:niedługo update spolszczenia z pełnym dubbingiem
Znalazłeś jeszcze jakieś nieprzetłumaczone teksty, czy chodzi ci o usunięcie nowych dialogów przechodniów?
W Rosyjskiej wersji nie nagrano nowych dialogów ale zmodyfikowali basepeople.u, teraz wystarczy wkleić ten plik z rosyjskiej wersji do spolszczenia i mamy pełny polski dubbing bez xMod'a ;)

: 22 lip 2017, 16:43
autor: RWSMarcin
Pan Szatan pisze:
seebeek17 pisze:Czy oni zarąbali Ci spolszczenie? :D
Nie, nawet menu nie przetłumaczyli tylko napisy od dialogów.

Na dodatek są błędy np. "Sto dolar" czy "łużko" xD
Ale ogólnie jestem zadowolony bo napisy są wzorowane na dubbingu polskim, tak samo przetłumaczono większość dialogów :)
Tak się dzieje kiedy piszesz po Polsku dwa razy w roku :P

Za "łużko" to mi chyba rząd zabierze obywatelstwo Polskie, haha.

: 22 lip 2017, 17:45
autor: Pan Szatan
O Marcin z RWSu na naszym forum, to ci dopiero :D

Buszmen tam już szuka błędów, jak ci wyśle tego maila to pewnie sporo tego będzie... wiem bo mi spolszczenie do Corkscrew Rules testował, no i jeszcze w AW jest kolejny błąd "informacjom" zamiast "informacją" co prawda byłoby poprawnie ale w liczbie mnogiej a tam była pojedyncza :P