Zkikutakame
Ten translator jest jakiś dziwny. Tłumaczy bezpośrednio z liter zachodnich do Romaji, czyli fonetycznego wymawiania Japońskich znaków.
Przykład:
prawdziwy - 真 - makoto
Silver Dragon - シルバードラゴン - shiruba^doragon
Tłumaczyłem w kolejności i korzystając z:
https://www.google.com/translate_t - ust. z pol. na jap.
https://www.animelab.com/anime.manga/translate - tam należy wrzucić jap. znaki
Takich wyrazów jak Robsessed nie przetłumaczy nam Google Trans. na japoński, ponieważ w tym języku ten wyraz nie występuje.
Żeby nie było - wiem to.
Rob