Panie Marcinie proponowałbym umieścić ten plik także do polskiej wersji, ponieważ do nowych dialogów nie ma polskich napisów.Pan Szatan pisze:W Rosyjskiej wersji nie nagrano nowych dialogów ale zmodyfikowali basepeople.u, teraz wystarczy wkleić ten plik z rosyjskiej wersji do spolszczenia i mamy pełny polski dubbing bez xMod'aDev4ever pisze:Znalazłeś jeszcze jakieś nieprzetłumaczone teksty, czy chodzi ci o usunięcie nowych dialogów przechodniów?Pan Szatan pisze:niedługo update spolszczenia z pełnym dubbingiem
Update 5022
Moderatorzy: Moderatorzy, Admini
Szukam, szukam. Przejdę misje na różne sposoby i postaram się wyłapać wszystkie dialogi. Dajcie mi kilka dni i wyślę mailem to co znajdę.
Haha, to super.Pan Szatan pisze:O Marcin z RWSu na naszym forum, to ci dopiero
Buszmen tam już szuka błędów, jak ci wyśle tego maila to pewnie sporo tego będzie... wiem bo mi spolszczenie do Corkscrew Rules testował, no i jeszcze w AW jest kolejny błąd "informacjom" zamiast "informacją" co prawda byłoby poprawnie ale w liczbie mnogiej a tam była pojedyncza
Będziemy dodawali Hiszpańskie i Francuskie napisy więc razem z nimi też wypuścimy poprawki do Polskich napisów!