Dubbingowanie ekranizacji Postala

Film luźno oparty na drugim Postalu.
Obrazek

Moderatorzy: Moderatorzy, Admini

Co sądzisz o akcji?

Za, nikt na tym nie będzie stratny, a strona może zyskać
10
53%
Przeciw, nie psujmy i tak, oficjalnie, niezbyt dobrego filmu
4
21%
Jest mi to obojętne
5
26%
 
Liczba głosów: 19
Awatar użytkownika
BloodLogin
Pracownik RWS
Pracownik RWS
Posty: 2310
Rejestracja: 09 gru 2013, 09:33
Lokalizacja: Rzadkochowa ?

26 sie 2014, 15:15

Chciałbym zorganizować akcje która miała by na celu zebrać jak najwiekszą grupe
aktywnych użytowników PSI i razem wspólnie podłożyć głosy pod film.
Po pierwsze dobra zabawa.
Po drugie rozgłos dla forum oraz PSI Movie.

Najważniejsze by to ruszyło, przed napisaniem tematu z rozmawiałem
z przedstawicielem grupy Filmowiec Mika90 oraz TheSider'em
mieli oni mieszane uczucia i odrazu wyczuli problemy.
Chciałbym poznać waszą opinię. Co o tym sądzicie ?
Ostatnio zmieniony 04 wrz 2014, 08:07 przez BloodLogin, łącznie zmieniany 3 razy.


"You will always find blood here! "
"No i dobrze 1 Blood mniej Szatanowi lżej"
09 Gru 2013 - 09 Gru 2016 PRAWIE 3 LATA z wami !!
Awatar użytkownika
Tiszer
Wytrenowany morderca
Wytrenowany morderca
Posty: 1144
Rejestracja: 30 lis 2008, 18:55

26 sie 2014, 15:23

Polski Dubling? Jestem za :D
Super pomysł :ok:


Awatar użytkownika
EvilYeah
Pracownik RWS
Pracownik RWS
Posty: 2834
Rejestracja: 14 lut 2014, 18:56

26 sie 2014, 15:39

pomysł dobry
trudniej z realizacją :/

a czy aby robić dubbing nie są potrzebne do tego prawa?


Pozdrawiam
Awatar użytkownika
seebeek17
Modder
Modder
Posty: 8399
Rejestracja: 10 cze 2013, 13:25
Lokalizacja: Z Zewnątrz
Kontakt:

26 sie 2014, 16:10

Byście mogli przerobić ścieżkę dźwiękową, musicie mieć do tego zgodę. Tak mi się wydaje.


Awatar użytkownika
Rycho3D
Modder
Modder
Posty: 11978
Rejestracja: 24 kwie 2011, 15:47
Lokalizacja: SinCity
Postawił piwo: 8 razy
Otrzymał  piwo: 1 raz
Kontakt:

26 sie 2014, 19:39

a czy aby robić dubbing nie są potrzebne do tego prawa?
Byście mogli przerobić ścieżkę dźwiękową, musicie mieć do tego zgodę. Tak mi się wydaje.
Bredzicie. Jeśli podkłada głos do postaci swojego filmu, to mu kto może zabronić ?
No chyba że przysięgę milczenia złoży ;>


8=======D
Awatar użytkownika
seebeek17
Modder
Modder
Posty: 8399
Rejestracja: 10 cze 2013, 13:25
Lokalizacja: Z Zewnątrz
Kontakt:

26 sie 2014, 20:32

Rycho3D pisze: Jeśli podkłada głos do postaci swojego filmu, to mu kto może zabronić ?
Ja zrozumiałem, że chodzi o dubbingowanie filmu Postal. Tego oryginalnego z przyczepą i grubą żonką.


Awatar użytkownika
BloodLogin
Pracownik RWS
Pracownik RWS
Posty: 2310
Rejestracja: 09 gru 2013, 09:33
Lokalizacja: Rzadkochowa ?

26 sie 2014, 20:46

Ehh...źle sie rozumiemy , chodzi o ekranizacje , zmienić nazwe tematu ??
Postal Movie to około 50 gadających postaci.

Przy końcu prac nad dubbingiem dopiero
zapyta sie o zgode UWE BOLLA ale przecież nie bedzie tego w Epikach.

Co o tym nadal myślicie ?
Warto ?


"You will always find blood here! "
"No i dobrze 1 Blood mniej Szatanowi lżej"
09 Gru 2013 - 09 Gru 2016 PRAWIE 3 LATA z wami !!
Awatar użytkownika
Tiszer
Wytrenowany morderca
Wytrenowany morderca
Posty: 1144
Rejestracja: 30 lis 2008, 18:55

26 sie 2014, 21:29

Ja chce byc tym gosciem co byl sparalizowany na wozku :diabeł:
Oczywiscie jak bedziemy robic ten dubling


Awatar użytkownika
Mike
Wytrenowany morderca
Wytrenowany morderca
Posty: 1805
Rejestracja: 14 wrz 2013, 12:33

26 sie 2014, 22:20

Można by też dać kilka wizualnych smaczków typu, logo PostalSite na pocztowym furgonie :) .


Awatar użytkownika
Rycho3D
Modder
Modder
Posty: 11978
Rejestracja: 24 kwie 2011, 15:47
Lokalizacja: SinCity
Postawił piwo: 8 razy
Otrzymał  piwo: 1 raz
Kontakt:

26 sie 2014, 22:27

Film i tak jest kijowy, a z dubbingiem będzie beznadziejny.


8=======D
Awatar użytkownika
Mozal
Stuprocentowy psychol
Stuprocentowy psychol
Posty: 903
Rejestracja: 08 paź 2011, 17:06
Lokalizacja: Polska

26 sie 2014, 22:33

Rycho3D pisze:Film i tak jest kijowy...
Nie zgadzam się z pierwszą częścią zdania, bo uważam, że film jak na Uwe nie był taki fatalny, ale:
Rycho3D pisze:z dubbingiem będzie beznadziejny.


:rozpacz:
Awatar użytkownika
BloodLogin
Pracownik RWS
Pracownik RWS
Posty: 2310
Rejestracja: 09 gru 2013, 09:33
Lokalizacja: Rzadkochowa ?

26 sie 2014, 23:22

Wierze że bedzie to dobre.
Dużo wcześniej wyjdzie też krótka zapowiedz - by rozwiać wątpliwości.

Czas na kolejny krok.
Chętni próbke(ki) swojego głosu - tekst dowolny postalowy
wysyłajcie mi na PW - anonimowość gwarantowana.
W wiadomości zwrotnej opinia i propozycja postaci.


"You will always find blood here! "
"No i dobrze 1 Blood mniej Szatanowi lżej"
09 Gru 2013 - 09 Gru 2016 PRAWIE 3 LATA z wami !!
Awatar użytkownika
TheSider
Seryjny zabójca
Posty: 473
Rejestracja: 31 sty 2014, 19:44
Lokalizacja: z Podwórka
Kontakt:

27 sie 2014, 01:10

Mi tam film Bołla się spodobał. Nie był aż taki zły, uważam go za jego najlepszy :lol: :lol: :lol:
Z tym dubbingiem to uważam za ciekawy pomysł aczkolwiek więcej osób się musi udzielić bo w parę tego się raczej nie da zrobić.
O pozwolenie niby można napisać ale Uwe ma tak na prawdę w d*pie co my robimy, dopóki na tym nie zarabiamy kasy ;)


Awatar użytkownika
Pangia
Koleś
Koleś
Posty: 3710
Rejestracja: 20 lip 2009, 11:06

27 sie 2014, 12:37

Dubbing to najgorsza rzecz, jaką można zrobić w filmie. Nawet do kreskówek nie zawsze pasuje, ale do normalnego filmu pełnometrażowego nigdy się nie sprawdzi. Z najlepszej produkcji da się w ten sposób wycisnąć takie pokłady gówna, że nie będzie się chciało tego oglądać, bo człowiekowi będzie się przypominała jakaś żałosna reklama leku na prostatę czy czegoś, gdzie też jest na siłę wklejony głos znikąd, który kompletnie nie pasuje do ruchu warg.


Awatar użytkownika
Mozal
Stuprocentowy psychol
Stuprocentowy psychol
Posty: 903
Rejestracja: 08 paź 2011, 17:06
Lokalizacja: Polska

27 sie 2014, 13:11

Pangia pisze:Dubbing to najgorsza rzecz, jaką można zrobić w filmie. Nawet do kreskówek nie zawsze pasuje, ale do normalnego filmu pełnometrażowego nigdy się nie sprawdzi.
Wyjątkiem są jakieś przygodowe filmy typu Harry Potter albo jakaś Narnia. Przynajmniej moim zdaniem, ale możliwe, że jest to efekt tego, że jak byłem młodszy oglądałem te filmy z dubbingiem i po prostu dobrze mi się kojarzy. :) Tak czy inaczej Postal Movie, nie jest filmem do którego będzie pasował dubbing. Zdecydowanie nie.


:rozpacz:
ODPOWIEDZ