AVPC Po Polsku?
Moderatorzy: Moderatorzy, Admini
To zależy. Głosy kolesia bedą... kolesiowe ,a nie Dudeowe
Natomiast napisy jak najbardziej po angielsku. Wiem ,że ED zostanie spolszczone ,ale czy AVPC?? hmmm narazie możesz pykać po polskiemu bo chyba nawet niema dialogów angielskich w AVPC (Przynajmniej ja nie spotkałem)
Natomiast napisy jak najbardziej po angielsku. Wiem ,że ED zostanie spolszczone ,ale czy AVPC?? hmmm narazie możesz pykać po polskiemu bo chyba nawet niema dialogów angielskich w AVPC (Przynajmniej ja nie spotkałem)
- Tiquill
- V.I.P.
- Posty: 14479
- Rejestracja: 25 sty 2007, 02:00
- Lokalizacja: z naprzeciwka
- Postawił piwo: 1 raz
- Otrzymał piwo: 1 raz
- Kontakt:
Tak, po polsku, jak ciuciu wyjaśnił. Dodatkowo AVPC ma kilka własnych zwrotów Kolesia (dogranych dla AVPC przez tego samego gościa co podkładał głos w oryginalnym anglojęzycznym P2 i AW) i te dodatkowo będą oczywiście nie po polsku.Piter1234 pisze:mam pytanie, jak mam polską wersie Postala 2 STP t jak ściągnę AVPC to też będe miał po polsku (jak AWP?)
W grze to nie przeszkadza.
Zawsze jest ryzyko, że wyczerpałeś już limit dobrych dni i czeka cię już tylko samo zło...
W sumie to mi osobiście przeszkadza w AW7. Ale bardziej mi przeszkadza że słychać polskie niż angielskie.
Poza tym można napisać do twórcy i jako forum zaoferować pomoc przy tłumaczeniu, może się zainteresuje ^^
Poza tym można napisać do twórcy i jako forum zaoferować pomoc przy tłumaczeniu, może się zainteresuje ^^
Vi Veri Veniversum Vivus Vici
- Tiquill
- V.I.P.
- Posty: 14479
- Rejestracja: 25 sty 2007, 02:00
- Lokalizacja: z naprzeciwka
- Postawił piwo: 1 raz
- Otrzymał piwo: 1 raz
- Kontakt:
Czyli Oagh, twórca AVPC miałby skontaktować się z polskim aktorem podkładającym głos Kolesiowi? A nasze forum jako łącznik i pomoc? Chm, najpierw musielibyśmy wiedzieć, czy plany spolszczenia ED nie obejmą też spolszczenia AVPC. Jeśli tak, poradzą sobie bez nas, jak dotąd radzili. No i trzeba mieć na względzie to, kiedy będzie finalna wersja AVPC.
Zawsze jest ryzyko, że wyczerpałeś już limit dobrych dni i czeka cię już tylko samo zło...
Nie o to chodzi. Miałem na myśli, że my, jako forum możemy to przetłumaczyć. Co za problem dograć polskie głosy? Na drodze konkursu wyłonimy tego, kto ma najbardziej postalowy głos (np. żeby nagrać "Broń nie zabija ludzi. Ja to robię" w wersji polskiej i angielskiej) i zrobimy to.
Vi Veri Veniversum Vivus Vici
- Tiquill
- V.I.P.
- Posty: 14479
- Rejestracja: 25 sty 2007, 02:00
- Lokalizacja: z naprzeciwka
- Postawił piwo: 1 raz
- Otrzymał piwo: 1 raz
- Kontakt:
Jeśli będą chętni i zaangażowani. Idea fanowskiego spolszczenia - dobra rzecz.
Zawsze jest ryzyko, że wyczerpałeś już limit dobrych dni i czeka cię już tylko samo zło...
O tak to taki...hmm...niecodzienny pomysł ale jak najbardziej dobry powiem więcej jest niesamowity już sobie wyobrażam Postal z głosami ludu z forum
"Musimy być niewolnikami praw abyśmy byli wolni" - Cyceron
Myślałem kiedyś nad forumowym spolszczeniem Postala, ale pomysł padł już w mojej głowie, gdyż wydawało mi się, że jest to nielegalne. Teraz nie widzę w tym nic złego. Chyba.
A ja Habibem byłbym raczej kiepskim, ew. jako przechodzień/Vince.
A ja Habibem byłbym raczej kiepskim, ew. jako przechodzień/Vince.
Vince ma gruby głos, nie wiem jaki ty masz.
Swoją drogą w naszej wersji Dude nawet nie musi brzmieć jak oryginał. Najlepszy był by ktoś, z szaleństwem na ustach i obłędem w oczach... ^^
Swoją drogą w naszej wersji Dude nawet nie musi brzmieć jak oryginał. Najlepszy był by ktoś, z szaleństwem na ustach i obłędem w oczach... ^^
Vi Veri Veniversum Vivus Vici
Można wybrać kilka kwestii poszczególnych postaci i poprosić każdego zainteresowanego o nagranie ich. Można by w ten sposób wyłonić naszych aktorów. ^^
Obgadamy parę rzeczy na GG i przedstawimy wynik na Forum.