Chciałbym się dowiedzieć, kto z Forum włada dobrze językiem angielskim? Na tyle dobrze, by mógł przełożyć dłuższy tekst z polskiego na angielski? Odpada wspomaganie się translatorem jeśli chodzi o gramatykę, tutaj trzeba znać ją niemal perfekt.
To jak? Chciałbym popracować w miarę intensywnie przez ten weekend i kawałek następnego tygodnia. Wiem na razie o Mr Minio, że byłby w stanie pomóc. Ktoś jeszcze?
Jak tam z Waszym angielskim?
Moderatorzy: Moderatorzy, Admini
Ramesses, przetłumacz na angielski z Głównej:
Historię P3,
Postal Preview,
Ciekawostki.
Pangia, chodzi o tłumaczenie strony.
Historię P3,
Postal Preview,
Ciekawostki.
Pangia, chodzi o tłumaczenie strony.
OK...postaram się wyrobić do poniedziałku..Robseßed pisze:Ramesses, przetłumacz na angielski z Głównej:
Historię P3,
Postal Preview,
Ciekawostki.
Planet Earth is great to visit, but You wouldn't wanna live there...
A ja co mam przetłumaczyć, bo ten obrazek gdzie zaznaczałem co mam do zrobienia gdzieś zaginął?
"Are the hills going to march off?
Will heaven fall upon us?
Will the Earth open under us?
We don't know. We don't know, for a total eclipse has come upon us..."
Will heaven fall upon us?
Will the Earth open under us?
We don't know. We don't know, for a total eclipse has come upon us..."
Wybierz sobie ze 2-3 artykuły, które możesz przetłumaczyć. Napisz, które
Ja wziąłem sekcję Jedynki oraz Fabułę z Postal Film i zapowiedź Trójki jak coś.
Przetłumacz Lost Island i HAND z działu Postal II, Durka.
To ja biorę całą sekcję Postal Film oprócz "Fabuła", bo to już wziął Rob.
I pytanie:
Gdzie wklejać przetłumaczone artykuły? Do tego tematu czy Tobie na PW?
EDIT: https://postalsite.info/articles.php?article_id=35 Tu jest strona do oryginalnej recenzji, więc tłumaczyć sensu nie ma, ale...oryginał już nie istnieje.
EDIT2: przydałoby by się uaktualnić niektóre artykuły np. ten:
https://postalsite.info/articles.php?article_id=17
"Premiera filmu zapowiadana jest na 2007r." czy tłumaczyć to na angielski, że będzie czy już była?
I pytanie:
Gdzie wklejać przetłumaczone artykuły? Do tego tematu czy Tobie na PW?
EDIT: https://postalsite.info/articles.php?article_id=35 Tu jest strona do oryginalnej recenzji, więc tłumaczyć sensu nie ma, ale...oryginał już nie istnieje.
EDIT2: przydałoby by się uaktualnić niektóre artykuły np. ten:
https://postalsite.info/articles.php?article_id=17
"Premiera filmu zapowiadana jest na 2007r." czy tłumaczyć to na angielski, że będzie czy już była?
Ostatnio zmieniony 02 kwie 2011, 12:27 przez Mr Minio, łącznie zmieniany 2 razy.
"Are the hills going to march off?
Will heaven fall upon us?
Will the Earth open under us?
We don't know. We don't know, for a total eclipse has come upon us..."
Will heaven fall upon us?
Will the Earth open under us?
We don't know. We don't know, for a total eclipse has come upon us..."
Zostawiamy ten artykuł, nie warto nawet tłumaczyć. Weź może coś z Postala 3
Dobra to biorę wszystko co zostało z Postal 3(Wymagania, Bronie, FAQ).
EDIT: Gotowe, zaraz sobie coś jeszcze wybiorę.
EDIT2:
Biorę następujące artykuły:
https://postalsite.info/articles.php?article_id=68
https://postalsite.info/articles.php?article_id=69
https://postalsite.info/articles.php?article_id=70
https://postalsite.info/articles.php?article_id=67
https://postalsite.info/articles.php?article_id=65
i może:
https://postalsite.info/articles.php?article_id=56
Więc niech nikt ich nie bierze.
EDIT3: Przetłumaczyłem wszystko oprócz Opisu bohatera.
EDIT: Gotowe, zaraz sobie coś jeszcze wybiorę.
EDIT2:
Biorę następujące artykuły:
https://postalsite.info/articles.php?article_id=68
https://postalsite.info/articles.php?article_id=69
https://postalsite.info/articles.php?article_id=70
https://postalsite.info/articles.php?article_id=67
https://postalsite.info/articles.php?article_id=65
i może:
https://postalsite.info/articles.php?article_id=56
Więc niech nikt ich nie bierze.
EDIT3: Przetłumaczyłem wszystko oprócz Opisu bohatera.
Ostatnio zmieniony 02 kwie 2011, 14:35 przez Mr Minio, łącznie zmieniany 3 razy.
"Are the hills going to march off?
Will heaven fall upon us?
Will the Earth open under us?
We don't know. We don't know, for a total eclipse has come upon us..."
Will heaven fall upon us?
Will the Earth open under us?
We don't know. We don't know, for a total eclipse has come upon us..."
- Tiquill
- V.I.P.
- Posty: 14479
- Rejestracja: 25 sty 2007, 02:00
- Lokalizacja: z naprzeciwka
- Postawił piwo: 1 raz
- Otrzymał piwo: 1 raz
- Kontakt:
Chcę Was wszystkich zainteresowanych poinformować, że usiłuję znaleźć najlepszy sposób na wykonanie angielskiej wersji strony i prezentację tam Waszych tłumaczeń. Trwa to, bo czasu a także głowy nie mam na tyle, by to właściwie ogarnąć i skończyć. Zdaję sobie sprawę, że teraz wszystko zależy ode mnie, ale - miejcie cierpliwość. To, że się nie odzywam, nie oznacza, że zapomniałem. Strona anglojęzyczna będzie. To jest pewne.
Zawsze jest ryzyko, że wyczerpałeś już limit dobrych dni i czeka cię już tylko samo zło...
Czekamy, czekamy(a przynajmniej ja czekam, bo wypowiadać się za wszystkich nie zamierzam). Zdaję sobie sprawę, że taki skrypt to coś trudnego, więc wiadomym jest, że musi minąć trochę czasu, zanim zostanie wprowadzony. Jakbyście jeszcze potrzebowali mojej pomocy(z tłumaczeniem), to walcie na PW, a na pewno pomogę.
"Are the hills going to march off?
Will heaven fall upon us?
Will the Earth open under us?
We don't know. We don't know, for a total eclipse has come upon us..."
Will heaven fall upon us?
Will the Earth open under us?
We don't know. We don't know, for a total eclipse has come upon us..."